¡Hola a todas y todos!

En el proceso de mejora de nuestro sitio web, tomamos una decisión importante para que kinolatino.de se volviera más estructurado, más rápido y menos complicado: a partir de ahora las noticias sobre el cine latinoamericano se escribirán exclusivamente en alemán.

Obviamente, eso no quiere decir que la comunicación en español se termine ahí. Seguimos con la mirada internacional. Por favor: escriban, pregunten, y ponganse en contacto con nosotros, también en castellano, o, ya que estamos, en portugués e inglés.

Saludos cordiales de la redacción.

 

 

Kinolatino.de tiene ahora también cuenta de Facebook ("kinolatino.de") y de Twitter ("@kinolatinoDe")

 


Boquitas pintadas

BOQUITAS PINTADAS

Leopoldo Torre Nilsson Argentinien 1974, 120' 


Drehbuch: Leopoldo Torre Nilson, Manuel Puig, nach dem gleichnamigen Roman von Manuel Puig

Produktion: Contracuadro

Kamera: Aníbal Di Salvo

Darsteller/innen: Alfredo Alcón, Luisina Brando, Marta González, Raúl Lavié, Leonor Manso, Isabel Pisano, Oscar Pedemonti, Luis Politti, Cipe Lincovsky

Schnitt: Antonio Ripoll

Musik: Waldo de los Rios


Manuel Puig (1932-1990)  zählt zu den wichtigsten Autoren Lateinamerikas. Sein bedeutendstes Werk ist der KUSS DER SPINNENFRAU. Sein Beruf war die Literatur, seine Leidenschaft war das Kino...

BOQUITAS PINTADAS (dt. DER SCHÖNSTE TANGO DER WELT) erschien 1969 und sollte zunächst als Fortsetzungsroman in Frauenzeitschriften veröffentlicht werden. Der Titel ist ein Zitat aus dem Lied RUBIAS DE NEW YORK von Carlos Gardel und Alfredo La Pera: "Deliciosas criaturas perfumadas, quiero el beso de sus boquitas pintadas."  Die Handlung ist in dem fiktiven Ort Coronel Vallegos angesiedelt. Die wahren Protagonisten der Handlung sind Frauen, die Radionovelas - den Vorläufer von Telenovelas hören. Eine kleine Angestellte, eine Grundschullehrerin und ein Dienstmädchen trösten sich mit all nachmittaglichen Abwechslung über das triste Leben in der Provinz hinweg. Sie teilen sich dieses gemeinsame Interesse, aber auch ihre Liebhaber. Dennoch sind sie keine Opfer: Opfer  sind die Männer, die an heimtückischen Krankheiten sterben oder von ihren Geliebten erstochen werden. Nach dem Tod der Männer ziehen die Frauen nach Buenos Aires, um ein Leben zu führen, dass ihnen die sentimental-melodramatischen Radiogeschichten versprechen, die aber mit der harten Realität in der Metropole nur wenig gemein haben.  Die Handlung ist wie ein Tango, voller Sehnsucht, Hoffnung und Melancholie....


Zur Verfilmung von Leopoldo Torre Nilsson schreibt die argentinischen "Noticias": "Una historia con ropaje de folletín, que encierra una mirada ácida y reveladora."

 


 


[Zurück]

  gefördert von:
klfslogo_sw_mit_schrift