¡Hola a todas y todos!

En el proceso de mejora de nuestro sitio web, tomamos una decisión importante para que kinolatino.de se volviera más estructurado, más rápido y menos complicado: a partir de ahora las noticias sobre el cine latinoamericano se escribirán exclusivamente en alemán.

Obviamente, eso no quiere decir que la comunicación en español se termine ahí. Seguimos con la mirada internacional. Por favor: escriban, pregunten, y ponganse en contacto con nosotros, también en castellano, o, ya que estamos, en portugués e inglés.

Saludos cordiales de la redacción.

 

 

Kinolatino.de tiene ahora también cuenta de Facebook ("kinolatino.de") y de Twitter ("@kinolatinoDe")

 


... (Puntos suspensivos), ein Film von Edgardo Cozarinsky
M. es un hombre común a quien vemos en su vida cotidiana y deambulando por la ciudad. Pero es, también, “un cura reaccionario, sobreviviente de la vieja derecha”, como bien lo caracteriza David Oubiña, alguien “rechazado por todos”. Podemos verlo no como individuo ni como psicólogo, sino como “un caso que ilumina contextos”, según palabras del propio director Cozarinsky. Si bien comparte un espíritu de época con otros films del llamado underground argentino de fines de los ‘60 y comienzos de los ‘70, y que abrieron trayectorias como las de Fischerman, Bejo, Ludueña y Filippelli, en Puntos suspensivos se despliega ya una figura que ha fascinado y marcado el cine posterior de Cozarinsky: la del personaje en convivencia incómoda con su época. La combinación de una trama ficcional más dispersiva que errática se homologa con materiales y discursos también heterogéneos. Una película a la que el tiempo le otorgó una visibilidad y una influencia impensadas.

Este film escrito, producido y dirigido por

Cozarinsky en 1971 no tuvo estreno comercial. Hubo muy pocas copias, hoy perdidas o en mal estado. El negativo original fue rescatado por la Fundación Cinemateca Argentina tras el cierre de los laboratorios en que se hallaba depositado. Cozarinsky lo trasladó a Francia y lo depositó en la Cinemateca Francesa. En 2011 el negativo fue importado temporalmente a Buenos Aires para la obtención de una copia nueva en 35mm, que fue dosificada por Alberto Acevedo y Walter Ríos, con supervisión de Cozarinsky. Esta recuperación fue producida por Fernando Martín Peña, con la colaboración de Malba - Fundación Costantini y Cinecolor.
 
Text BAFICI 

[Zurück]

  gefördert von:
klfslogo_sw_mit_schrift